Международное сотрудничество
-
Елена Стельмах примет участие в Евразийском форуме детской книги
Елена Стельмах расскажет о тенденциях развития современной детcкой литературы в Беларуси, а также представит свой творческий проект «Книга Волшебства».
-
В Минске состоялась презентация книг китайских авторов, переведенных на белорусский язык
В Беларусь прибыла делегация Союза писателей Шанхая. Несмотря на то, что это первый визит писателей из КНР, между странами давно существует тесное литературное сотрудничество. Чытаць таксама: СЛОВА З ШАНХАЯ ДА МІНСКА ДАВЯЛО Китайские писатели посетили экспозицию музея в Станьково
-
Китайские писатели посетили экспозицию музея в Станьково
После обсуждения совместных творческих проектов за круглым столом в Доме литератора в Минске китайские писатели вместе с белорусскими коллегами направились в Станьково, чтобы прикоснуться к памяти о Великой Отечественной войне. После экскурсии по экспозиции гости делились впечатлениями.
-
Слова з Шанхая да Мінска давяло
Дэлегацыя Саюза пісьменнікаў Шанхая пабывала ў Беларусі па запрашэнні Саюза пісьменнікаў Беларусі. Па словах намесніка старшыні СП Шанхая Ван Вэя, гэта была вельмі чаканая паездка. Пра сяброўства з нашай краінай шмат гавораць у Кітаі, і таму яна прыцягальная для многіх: хочацца пабачыць на свае вочы, чым жыве сучасная Беларусь.
-
Жывём табою, Беларусь! Сустрэча замежных і беларускіх пісьменнікаў у музеі імя Я. Купалы
Творчая сустрэча замежных і беларускіх пісьменнікаў – удзельнікаў Трэцяга фестывалю мастацтваў беларусаў свету адбылася ў надзвычай знакавым месцы: музеі імя Я. Купалы ў Мінску. Прадстаўнікі Саюза пісьменнікаў Беларусі былі ўзрушаны магчымасцю творчага абмену з калегамі, якія завіталі ў беларускую сталіцу на гучнае свята з Расіі, Польшчы, Латвіі, Украіны, Ізраіля. Перш, чым творцы распачалі гаворку пра тое, як родным беларускім словам мацуюць прэстыж Беларусі ў самой краіне, а таксама і па-за яе межамі, дырэктар музея Алена Ляшковіч запрасіла на экскурсію па надзвычай цікава аформленых залах музея. Перад пісьменнікамі паўстаў вобраз беларускага Песняра ва ўсёй шчымлівасці яго няпростага лёсу, цесна пераплеценага з пакутным лёсам краіны. І таму так велічна гучалі словы классіка…
-
Молдавские дети побывали в гостях у Франциска Скорины
Книга вызвала большой интерес и у Лидии Мотри – секретаря Рышканской писательской организации Союза писателей Молдовы им. А. С. Пушкина, которая с большим удовольствием перевела произведение белорусских коллег на молдавский язык. Поэтому, рышканские детишки имели возможность ознакомиться с творчеством белорусских друзей на двух основных языках родной страны.